segunda-feira, 13 de fevereiro de 2017

Runway Incursion

Runway Incursion (invasão de pista)



Miscommunication – falta de comunicação
Misunderstanding – mal entendido

Some situations:
  • Requests from the pilot that the controller repeat the instructions
  • Misunderstandings by the pilot which result in incorrect readback
  • Failure of the controller to recognize incorrect readback
  • Either the controller or the pilot confusing the callsign


Causes of communication breakdown (falha de comunicação)
  • Complexity of the instructions
  • Mispronunciation (pronúncia errada)
  • Misunderstandings
  • Instructions spoken too quickly


Recommendations
  • Keep instructions short
  • Listen to what a pilot reads back
  • Speak slowly
  • Break up the message into its individual words
  • Ask when not sure


Vocabulary:
  • Mishear – ouvir mal
  • Give way – Dê passagem
  • Unclear – Não claro

Prefer to speak the short and simple english / Prefer to speak plain english – prefira falar o inglês simples e claro.

Building and Features
  • The Airport administration offices
  • Customs office (alfândega)
  • The national weather service
  • The postal service offices
  • Helipad (heliporto)

Controller’s report
  1. Issue instructions to taxi (emitir instruções para o táxi)
  2. Issue runway-in-use information and taxi clearance
  3. The holding position in case of traffic conflict
  4. Take-off clearance
  5. Issue clearance to taxi from apron
  6. Issue parking information

Vocabulary
  • Issue – emitir
  • Clearance – autorização
  • Arrow pointing to right/left – seta apontando para direita/esquerda
  • Apron – pátio
  • Prevailing Wind – vento prevalecente
  • Airfield – aeródromo
  • Active/Inactive runway
  • Inbound x outbound – entrada x saída
  • Manoeuvre/ maneuver (lê-se maníuver), ground manoeuvre – manobras no solo. A diferença na escrita se deve ao fato de um ser British e o outro American.

 Remember that you:
  • Make a request
  • Receive clearance
  • Give a response
  • Read back a message
  • Realize a mistake
  • Repeat an instruction
  • Confuse a call sign
  • Give an instruction


Let’s describe actions and position according to ground manoeuvres:

No movement: stand, wait, queue, face
Eg: Seven aircraft are standing at the gates (Sete aeronavaes estão ficando nos gates)
I’m on queue to take off. (Estou na fila para decolar)
A TAM3 is facing south (Um TAM está virado para o sul).

Slow: move around, approach, turn, push back, taxi, exit, head
Eg: A few service vehicle is moving around on the apron. (Alguns veículos de serviço estão se movendo no pátio)
An IL96 is approaching its gate ( um IL96 está aproximando do seu gate)
The A330 is taxiing into position (O A330 está taxiando para sua posição)
An Aircraft is taxiing along A (Uma aeronave está taxiando pela alfa)

Fast: roll for, take off, touchdown, go-around
Eg: I hope we have a smooth touchdown. We’ve had enough scares on this flight already (Espero que tenhamos um pouso –toque- suave. Tivemos já sustos o bastante neste voo).
Three acft are queuing for take-off on runway 32 (Três acft estão formando fila para decolar na 32)
The go-around is a maneuver, being taught to pilots (A arremetida é uma manobra ensinada aos pilotos).

Expressions used in the apron.

  • To land on runway 27L in fog – Pousar na pista 27 da esquerda com nevoeiro
  • At the intersection – Na interseção
  • To continue straight ahead – Continuar seguindo
  • QE433 went across the active runway – QE433 atravessou a pista ativa
  • A330 carried on towards the Terminal – A330 continuou em direção ao terminal
  • It came nose-to-nose with an outbound 747 – Veio de cara com a saída de um 747.


Parts of an airport
  • Hotspot – a point in an airport where there is danger of runway incursion
  • Taxiway – a road that planes take to get to and from the runway.
  • Arrow – a symbol that shows you which way to go.
  • Blast fence – a barrier that protects an area from the force of the jet engines.
  • Signage – letters, numbers and symbols that are positioned around an airport to show pilots where they are and which way to go.
  • Pavement markings – lines and letters painted on the ground.
  • Intersection – a place where two runways or roads cross.
  • Terminal – the main building at an airport. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário